Dolmetschung Uebersetzung Deutsch-Japanisch Dolmetschung Uebersetzung Deutsch-Japanisch

トップページ

ドイツ語通訳・翻訳

業務分野としては主として技術・工業系全般です。機械、電気、土木、自動車、鉄道、印刷、その他諸々の分野を手掛け て経験25年近くになります。さらにクラシック音楽系のオーケストラ・リハーサルや各種楽器奏法のレッスン通訳にも長年 携わっています。勿論一般の会議通訳や翻訳、通訳案内業も行ないます。

(画像をクリックすると拡大できます)

掘削機 圏央道トンネルの現場です。トレーラに積まれて次々と切羽に搬入される巨大な掘削機の各部。ドイツ製掘削機で 硬い岩盤に挑みます。

八甲田トンネル こちらは新幹線の掘削当時の八甲田トンネルです。鉄道トンネルは路盤のコンクリートスラブの厚みが大きく、道路トンネルに 較べて天端(Hangende)と下盤(Liegende)間の寸法も大きくなるそうです。

雪景色 上の現場の坑外です。真冬の外は地吹雪でも坑内の寒さはそれほどでもなく動いていれば快適なくらいです。この他にトンネルの 現場としては破砕機関連で長崎のオランダ坂トンネル、岐阜のタラガトンネル、東京八王子の城跡トンネルを経験しました。

パンダ トラクタ正確に言うとトラックに攪拌機パンダを繋いで木質チップの鋤き返し作業のシーンです。山中の道路工事で発生した剪定材 は破砕機で粉砕され、好気性バクテリアを作用させて堆肥にされます。温度管理の下定期的に鋤き返しを行ないます。

スクーリング 今日は土建屋さんが集合して新装備の説明会とスクーリング。生き残りを掛けて新分野や新業態への熱い挑戦が繰り広げられます。

観光 外国人技術者の滞在が長期の場合は休日の観光に付き合うこともしばしばです。その他日常の買い物の世話とか、国際電話、 インターネット接続、果ては紛失パスポートの捜索・回収まで実に様々な雑務が発生します。

■門トスご紹介

組織: 個人商店「鉄道カフェ・門トス」
所在地: 〒841-0032佐賀県鳥栖市大正町784-7−3F
代表: 田中伍夫(たなかいつお)
メールアドレス: rinkoh@hid.bbiq.jp
電話&FAX: 0942-80-2332

内容に関するご感想、ご意見はメールにてどうぞ

トップページ